Friday, December 2, 2022

Cantique de Noel "O Holy Night"


"How much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit
offered Himself unblemished to God, purify our consciences from the 
 works of death, so that we may serve the living God!"
(Hebrews 9:14)


The Prince of Peace
(2017)
Hazel Holland
Painting courtesy/Fine Art America


O Holy Night!  The stars are brightly shining,
It is the night of our dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining,
Till He appear'd and the soul felt its worth.

A thrill of hope, the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees!  O hear the angels voices!
O night divine, O night, when Christ was born;
O night divine, O night, O night Divine.

Led by the light of Faith serenely beaming,
With glowing hearts by His cradle we stand.
So led by a star sweetly gleaming,
Here come the wise men from the Orient land.

The King of Kings lay thus in lowly manger;
In all our trials born to be our friend.
He knows our need, to our weakness no stranger,
Behold your King! Before Him lowly bend!
Behold your King! Before Him lowly bend!

Truly He taught us to love one another;
His law is love and His gospel is peace.
Chains shall He break for the slave is our brother;
And in His name all oppression shall cease.

Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
Let all within us praise His holy name.
Christ is the Lord!  O praise His name forever,
His power and glory evermore proclaim!
His power and glory evermore proclaim!


Cantique de Noel
"O Holy Night"
(1843)
Palcide Cappeau
(1808-1877)
French hymn writer


The Story Behind The Song


Lyricist Placide Cappeau was born in 1808 in Roquemaure, France.
At the tender age of eight he lost his hand in a fire arms accident,
however, this tragic occurrence did not prevent him from his
love of writing poetry, not to mention one of the most
well known Christmas carols of all time.

In 1843, Cappeau, having been commissioned by a French
 priest to write this beloved song, asked a man named
Adolphe Charles Adams to compose the music. 

 The song was first sung at a Christmas Eve mass that year.

"Cantique de Noel" became widely popular across France until 
religious leaders learned Cappeau was a socialist, and Adams was a Jew.

The song was then banned from being sung at church services.

The French people, however, loved this beautiful hymn so much,
 that they continued to sing it.

About ten years later, an influential classical music critic
 named John Sullivan Dwight introduced this song in America.
As an active member of the Abolitionist Movement, he was
 particularly moved by the words,

"Chains shall break for the slave is our brother."  

I belief that a deeper meaning of this verse reflects Christ's
breaking the chains of mankind's slavery to sin on the cross.

Although it remained banned in France, Cantique de Noel 
 became one of the most popular Christmas carols in America.

On Christmas Eve in 1871, in the middle of one of the fiercest 
battles of the Franco-Prussian War between France and Germany,
an unarmed French soldier is said to have jumped out of the trenches,
and walking into the heat of combat, began to sing the first line of
 "Cantique de Noel" in French.  The fighting around him came to a
 halt as this brave soldier finished three more verses of the song.

Then, on the opposite side of the battlefield, a German soldier
suddenly emerged from the trenches and began singing a
sacred hymn in his language, after which fighting came to
a complete standstill for the next 24 hours in 
honor of Christmas Day.

"A thrill of hope, the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn..."

The remembrance of the birth of Sar Shalom, the Prince of Peace, was
 initiated by an act of faith, inspired by the words of this beautiful song.

In the early 20th century, a Canadian-born scientist and inventor named
Reginald Fessenden discovered that by combining two frequencies, radio
could do more than transmit Morse code.  He saw that through this
medium it would be possible to speak!  In 1906, a human voice
was heard on the airwaves for the first time through the vocal
cords of Mr. Fessenden, who read Luke's account of the Nativity
story and afterwards, picked up his violin and performed,
 Cantique de Noel "O Holy Night".

Since that time, there have been numerous recordings of this song.
 One of my favorites is performed by the angelic voice of 
 beautiful American country singer Martina McBride.

"O Holy Night"
(1998)
Martina McBride




No comments:

Post a Comment